「本当は何があなたを病気にするのか?」』正誤表・追加情報

上巻

P111下段:『ルイ・パスツールの私的科学(The Private Science of Louis Pasteur)』の邦訳書

『パストゥール―実験ノートと未公開の研究』でした。また、著者名を「ガイソン」としていますが、「ギーソン」です(第3章に4箇所、第5章に1箇所)。

P171上段:毒素血症→毒血症

「はしかは、子供の身体による毒素血症(toxemia)排出の方法である」
「毒素血症」でも間違いではありませんが、他の箇所では「毒血症」と訳しています。

P448下段:レヴィ→レビー

トーマス・レヴィ(Thomas Levy)博士のカタカナ表記は「レビー」でした。邦訳書『歯科治療に潜む致命的な危険性』の著者名としてそのような表記になっています。