フラットアーサーの愚かさ(60):馬鹿か詐欺師かエリック・デュベイ?(2)

フラットアーサーのトンデモはこちら

この記事の三行要約

  • 南極白夜観測を前に、エリック・デュベイは従来の「南極白夜は存在しない」という主張から、「存在しても平面説とは無関係」と論点を変更し、ジェラン・カンパネラはこれを重大な前言撤回だと批判。
  • デュベイはレディ・ブラウントの著書を引用して南極白夜を説明できる別モデルを持ち出したが、カンパネラはそのモデルも他地域の昼夜を説明できず破綻していると指摘。
  • カンパネラは、南極白夜が確認されれば平面地球モデルは根本的に成り立たず、デュベイはそれを知りながら議論をすり替えていると厳しく非難。 

フラットアーサーの愚かさ(58):馬鹿か詐欺師かエリック・デュベイ?(1)の続きです。

カンパネラはこう言います。

我々を南極大陸に送り込むという話が出た途端に、デュベイは態度を変え、「24時間太陽が沈まなくても問題はない」と言い出した

デュベイは完全に態度を反転させたと。30:00からデュベイ自身の発言を拾っています。おそらくは先に紹介した動画でしょう。デュベイの音声としては以下です。

What is his ingenious experiment to finally silence all globe skepticism? Invite 12 flat-Earth YouTubers and 12 globe-Earth YouTubers to Antarctica in December to see if there’s a midnight sun. In other words, the final experiment is not an experiment and not even a demonstration, but merely an observation. In typical globe-defender straw man fashion, Will is conflating a celestial observation with our terrestrial foundation.

デュベイ:彼(南極白夜観測を企画した球体派のウィル・ダフィー)による、あらゆる球体地球への懐疑論を最終的に黙らせるという巧妙な実験とは何でしょうか? 12人のフラットアース系YouTuberと12人の球体派YouTuberを12月に南極へ招待し、真夜中の太陽(白夜)が見られるかどうかを確認することです。つまり、「The Final Experiment」は実験ですらなく、実証ですらなく、単なる観測にすぎないということです。いつもの球体説擁護派による藁人形論法と同じように、ウィル(ダフィー)は天体の観測と、私たちが立つ地上世界の根本的な前提とを混同しているのです。

わかりにくいですが、おそらくデュベイはこう言いたいのでしょう。「南極白夜を観測すれば球体説が正しいとわかるという主張は間違いだ」と。しかし、誰もそんなことは言っておらず、「南極白夜を観測すれば、平面説が間違いとわかる」という主張のはずです。

カンパネラの批判としては、こうです。

「デュベイは、ウェブサイト、動画、500の証明やら200の証明やらのすべてで、空について語ってきたはずだ」「空の現象について描かれた何ページにもわたる文章を書いてきた」。そして、「You fuckin’ shill liar」と。「お前は何度も何度もそれについて書いてきたじゃないか!」「Now you’re a little bitch, tucking your tail. I fuckin’ hate liars」

31:20頃です。

In reality, the existence of a midnight sun in Antarctica no more proves the globe than the nonexistence of a midnight sun in Antarctica proves the flat Earth.

デュベイ:実際のところ、南極白夜は、それだけで球体地球を証明するものではない。それは、南極白夜がなかったとしても、それだけでは平面地球が証明されるわけではないのと同じだ。

これも同じです。明らかにデュベイは議論をすり替えています。カンパネラは、「これまで聞いた中で最も不快なものだ」、再度「You fuckin’ shill liar」と。そして、カンパネラは続けます(32:25)。

カンパネラ:「南極白夜がないなら、それは球体地球モデルが誤りであることを示す」。わかるか? MCToon(?)もそう言った。FTFE もそう言った。球体派はみんな、それを認めるはずだ。なのに、お前は今になってそれを認めないつもりか?一体どうした?何があったんだ?お前はあまりに恐れている。いや、本当にうんざりするわ。なぜなら、こいつのような振る舞いをするのは、24時間太陽(白夜)が実際に存在することを知っている人間だけだからだ。わかるか?考えてみろ。そんなことを言うのは、これまでずっと自分が言ってきたことが間違っていたのではないかと恐れて、今になって言い逃れを始めている人間だけだ。

※MCToonは、平面説や疑似科学を批判・検証するYouTuber
※FTFEは、Fight the Flat Earth。平面説を批判・検証するYouTuber

34:12頃から、さて、デュベイの主張によれば、この南極白夜観測が疑わしいのは、二人ばかり疑わしい人が参加しているからだそうで、カンパネラがその一人だそうです。カンパネラは「俺はお前のように嘘をつくべきなのか?」と。そして、デュベイは「ジェラン(カンパネラ)」の一人だけを名指ししています。

そして、デュベイは「そいつは、南極白夜は球体地球を証明すると言ってる」と言うのですが、カンパネラは、「確かに球体地球の証拠だが、我々のモデル(平面説)が致命的な間違いだとの証明だと言ったのだ」「それが真実だ」と。しかし、カンパネラは「証明」という言葉は嫌いだと言います、「これは変更不可能を意味しており、そんなことは絶対起こらないと信じているからだ」と。カンパネラには知的誠実さがあると判断できます。

36:34の時点で、カンパネラはデュベイの動画の画面を出しているのですが、このようなものです。

なぜか、地球の自転軸が傾いており、北極側あるいは南極側を太陽が照らしているのです。そして、カンパネラはこう言います。「この嘘つきは南極白夜が存在することを知っていたのではないか?昼と夜はきっちり12時間ずつだと(以前)言ったことに反している」と。

38:10ですが、ここでカンパネラは先ほど読んだデュベイの記事を再訪します。

Common sense also says if the Earth were actually a ball spinning daily with uniform speed around the Sun, there should be exactly 12 hour days and 12 hour nights everywhere all year round regardless of any alleged tilt or inclination, 

デュベイの記事:また、常識的に考えても、もし地球が実際に太陽の周りを毎日一定の速度で回転する球体であるならば、いわゆる「傾斜」や「傾き」の有無にかかわらず、一年中どこでも昼がちょうど12時間、夜が12時間になるはずだ

 しかし、とカンパネラは言います、「デュベイは自分の動画で、地球が傾いているところを見せているじゃないか」。では、「なぜデュベイは、どこでも昼と夜は12時間ずつだなどと言ったのか?」「お前の動画の画面でその仕組みを見せているじゃないか」と。

さて、39:00からのデュベイの言い分と、それに対するカンパネラのつっこみです。

In reality, this is not a problem for flat Earth at all.
デュベイ:実際のところ、これは平面地球説にとってまったく問題ではない。

 Oh, it’s not a problem at all. It’s only fatal. Not a problem at all.
カンパネラ:「まったく問題じゃない?」いや、致命的問題だろ。まったく問題ないだと?

Nor is it evidence of a globe.
デュベイ:それに、これは球体地球の証拠でもない。

Oh, it’s not evidence of a globe considering they explain it and there’s no explanation on flat Earth. Yeah, keep lying to people, Eric.
カンパネラ:「球体地球の証拠じゃない?」。球体地球モデルではちゃんと説明できる一方で、平面地球モデルには説明がないんだよ。それなのに、まだ人々に嘘つき続けるのか?エリック。

The only reason flat-Earthers have claimed a midnight sun likely doesn’t exist in Antarctica is because of how many clearly fake videos have been made claiming to show
デュベイ:平面説支持者が「南極には白夜は存在しないだろう」と主張してきた唯一の理由は、白夜を映したとされる、明らかに偽の動画が数多く作られてきたからだ。

That’s the only reason? The only reason is ‘cause the fake videos?
カンパネラ:「それが唯一の理由だって?」「偽動画があるから」という、それだけが理由なのか?

Or is the only reason—or is one of the reasons—that it doesn’t work on our model?
カンパネラ:それとも、我々のモデル(平面説)では白夜が成立しないということも、その理由の一つなんじゃなのか?

You’re a fuckin’ liar.
カンパネラ:お前は、とんでもない嘘つきだ。

I fuckin’ hate liars. 
カンパネラ:ほんとに嘘つきは嫌いだぜ。

39:43から

24 hours in the south. It’s difficult to find any clearly legitimate videos.
デュベイ:24時間、南半球での(音声が途中)。明らかに本物だと言える動画を見つけるのは難しい

Totally agree. So, why not just be a man and stand up and say, “Hey, we’ve said for 10 years that there is no 24-hour sun in Antarctica.”
カンパネラ:まったく同意するよ。だったら、男らしくこう言えばいいじゃないか。「我々はこの10年間、南極には24時間太陽(白夜)は存在しないと言い続けてきた。」

So, it’d be great to go down there and show that, because if it doesn’t happen, then the Earth is flat and the globe has been falsified.
カンパネラ:じゃ、実際に南極へ行って、それを確かめればいい。もし白夜がなければ、地球は平面であり、球体地球モデルは反証される。

And if it does go behind your head, then our model’s wrong.
カンパネラ:しかし、もし太陽が頭上を回って24時間見え続ける(=白夜が起これば)、我々のモデルが間違っていることになる。

You can’t even be honest?
カンパネラ:そんなことすら正直に認められないのか?

[__] go do some yoga.
カンパネラ:(罵倒表現・聞き取り不能)ヨガでもやってこい(デュベイはヨガ教師)。

[__] of the midnight sun in Antarctica.
デュベイ:(聞き取り不能)南極の白夜について。

Whereas in the Arctic, there are countless clearly genuine videos of the phenomenon.
デュベイ:一方、北極では、この現象を示す明らかに本物の動画が数え切れないほどある。

Yes.
カンパネラ:そうだ。

Whether or not there is an Antarctic midnight sun, still water is always level. The horizon is always flat.
デュベイ:南極に白夜があるかどうかに関係なく、水面は常に水平だ。地平線は常に平らだ。

Sure, so we can take that to our new model, but you can’t use the model you’ve been pushing. It would be fatally wrong. 
デュベイ:それなら、それを新しいモデルに組み込めばいいだろう。でも、これまでお前が主張してきたモデルをそのまま使い続けることはできないんだよ。致命的に間違っているんだ。

40:27から

And there is never any measurable curvature.
デュベイ:そして、測定可能な曲率は決して存在しない。

The Earth remains a level plane regardless of any solar observations.
デュベイ:地球は、太陽がどのように観測されようとも、常に水平な平面のままだ。

Right, it just remains a level plane even though it’s impossible. Sorry, I don’t want to believe in things that have impossibilities.
カンパネラ:そうか。「不可能にもかかわらず、それでも平らな平面のままだ」と言うわけだ。すまんが、俺は内部に矛盾や不可能を抱えた考えは信じたくないね。

The motion of a light in the sky overhead cannot possibly prove the shape of the ground, and I mean that’s just nonsense.
デュベイ:頭上を動く空の光(太陽)の動きだけで、地面の形状を証明できるはずがない。そんなのはまったくナンセンスだ。 

How can it not be? If the Sun goes around somebody’s head in Antarctica, right to left, at any point, then it can’t get to Australia. It can’t get to New Zealand. It can’t get to Africa. This guy’s just lying.
カンパネラ:どうしてそれが無関係だと言えるんだ? もし南極で太陽が誰かの頭の上を右から左へ24時間ぐるっと回るのだとしたら、その太陽はオーストラリアへ行くことはできない。ニュージーランドへも行けない。アフリカへも行けない。こいつはただ嘘をついているだけだ。

カンパネラが言うのは、平面説においては、南極にいる誰かの頭上を太陽が24時間回り続けていたとすると、他の場所にはいけるはずがないとカンパネラは主張しています。

要するに、デュベイは本物の詐欺師らしく、話を捻じ曲げているわけです。

  • デュベイ:空の天体の動き(太陽・月・星)は、地面の形状とは別問題であり、天体観測だけで地球の形は証明できない。
  • カンパネラ:問題は単なる天体観測ではなく、平面地球モデルでは説明できない天体現象(南極の白夜)が観測されたことだ。

次にデュベイは、レディ・ブラウント(Lady Blount、過去の代表的フラットアーサー、1850-1935)の本を持ち出してきます。後で解説しますが、とりあえず、動画の音声は以下です。

Besides, there are geocentric flat earth models like that presented by Lady Blount.
デュベイ:さらに言えば、レディ・ブラウントが提示したような地球中心型の平面地球モデルも存在する。

So, yeah, Lady Blount describes this, right? She says, “Here’s the North Pole, here’s the South Pole. It’s flat, and the sun goes like this during the north, and then down in the south it goes this way.”
カンパネラ:そうね、レディ・ブラウントはこう説明してる。「ここが北極、ここが南極。地球は平らで、太陽は北半球の時期にはこのように回り、南半球の時期にはこちらのように回るのです。」

Now, what you have to do is lay the continents out, and you’ll quickly realize, “Oops, that doesn’t work either.”
カンパネラ:さて、実際にやるべきことは、大陸をこの地図の上に配置してみることだ。そうすればすぐに、「あっ、これも成り立たないじゃないか」と気づくだろ。

Because if the sun is going around this person in the south, what about the continents over here? How do they get light?
カンパネラ:なぜなら、もし太陽が南側でこの人の周りを回っているのなら、こちら側にある大陸はどうなるのか。それらはどうやって太陽の光を受けるのか?

Lay them out. Take the continents, cut them out, each little one. Put South Africa and South America and North America. Lay them out on this map, Eric, you fuckin’ deepshit liar. 
カンパネラ:実際にやってみろ。大陸の形を一つ一つ切り抜いて、南アフリカ、南アメリカ、北アメリカをこの地図の上に並べるんだよ。そうすりゃ分かるよ、エリック。お前は**の嘘つきだ。 

この本は、「Zetetic Astronomy; or, The Sun’s Motions North and South; with the Moon’s Motions; Fancied and Real(1904年)」というもので、10,11ページです。

この話は、現在の「平面説」とはまったく異なり、しかもより強力に馬鹿げているものです。「平面は一つではなく二つ、北半球平面と南半球平面の二つがある」という前提です。要するにこういうことです。

(北半球の)夏においては、太陽は「北半球平面」を周回し(上図の上側)、(北半球の)冬になると、どういうわけか太陽は「南半球平面」に乗り換えて(上図の下側)、そこを回る

というものです。ですから、カンパネラに限らず、誰もが思いつく当然のツッコミとしては、「太陽が南半球を回ってるあいだ、北半球はどうやって太陽の光を得るんだよ!」ということですね。

しかし、デュベイはいかにも詐欺師らしく、自分の主張は置いておき、「より非現実的な平面モデルでは南極白夜があるのは当然だ」と言っているわけです。信じがたいほど姑息ですね。というよりも、なんでこんな詐欺師の言うことを信じ込むような愚か者が存在するのか、私には理解不能です。

42:20頃、カンパネラのみの音声です。

You’re not even smart enough to figure that out, or are you lying too? You’re a shill.
カンパネラ:お前は、それが分からないほど頭が悪いのか。それとも、ただ嘘をついているのか。お前は工作員(shill)だ。

You’re a shill. You’re the only shill. You’re the one who got here first. That’s what a shill does.
お前は工作員だ。工作員なのはお前だけだ。一番最初からこの界隈にいたのもお前だ。それが工作員のやることだ。

You’ve demonized and called every single one of us who made videos a shill from day one.
お前は、動画を作った俺たち全員を、最初から「工作員だ」と決めつけて中傷してきた。

Only a shill would do that.
そんなことをするのは、本当の工作員だけだ。

You have single-handedly segregated and separated this community more than anybody else in the entire community, by far.
お前はたった一人で、このコミュニティを誰よりも分断し、対立させてきた。これは他の誰よりもひどい。

You’re also the only one that, at any time in the last nine years, could have stepped up to the plate and said, “I will be president of this flat earth, and I will bring us all together and tell everybody to get together.” 
さらに、この9年間のどこかで、お前だけが前に立って「私がフラットアース運動の代表になる。そして皆を一つにまとめ、互いに協力するよう呼びかける」と言うこともできたはずだ。

“Kumbaya.”
みんな仲良くやろう(Kumbaya)と(呼びかけていればよかったんだ)。

Think of how far we’d be if you would have just stepped up and been a [ __ ] man and got behind this.
お前が責任ある立場に立ち、男らしくこの運動を支えていたら、俺たちは今ごろどれほど前進できていたか考えてみろ。

Instead of being like, “I’m going to hide in Thailand and fuck little ladyboys and be over here and be my girlfriend. I’m Eric Dubay, listen to my cool voice. Read another book from fuckin’ somebody else wrote it.”
それなのにお前は、「俺はタイに隠れて暮らして、若いレディボーイとやって、ガールフレンドにして、自分の世界に閉じこもる。俺はエリック・デュベイだ。俺のかっこいい声を聞け。誰かクソみたいな他人が書いた本をまた読んでやろう」

That’s what you’ve been doing for nine years.
そんなことばかり、この9年間ずっと続けてきたじゃないか。
 

You could have stepped up at any time and brought us all together, and you didn’t even try.
お前は、この9年間のいつだって前に立ち、みんなを一つにまとめることができた。それなのに、お前はそれをしようとすらしなかった。

You’re a fuckin’ shill.
お前は、まったくの工作員(shill)だ。

43:20頃

And Albert Smith, in their book Zetetic Astronomy, fully account for an Antarctic midnight sun.
デュベイ:そしてアルバート・スミスらは、著書 『Zetetic Astronomy(ゼテティック天文学)』 の中で、南極の白夜を完全に説明できると主張している。

In their model, the sun follows a northern and southern circuit in such a manner as to allow for a midnight sun phenomenon in both the Arctic and Antarctic.
デュベイ:彼らのモデルでは、太陽は北側と南側の二つの軌道をたどり、その結果、北極でも南極でも白夜現象が起こるとしている。

Yeah, but it forgets to bring light to places like Russia and India, and, you know, who needs it?
カンパネラ:そうね、しかしそのモデルでは、ロシアやインドのような場所に光を届けることをすっかり忘れてるな。まあ、そんな場所はどうでもいいってことなんだろうけどね。

Others have speculated that reflections or projections off a dome firmament could produce a midnight sun effect in the Antarctic.
デュベイ:また別の人たちは、ドーム状の天蓋(firmament)で太陽光が反射したり投影されたりすることで、南極の白夜が生じるのではないかと推測している。

Sure, but we’re going to be down there with infrared cameras and with solar filters, and I don’t think any reflection of the sun in some sort of mirror is going to show us perfectly what we see with the sun when it’s not being mirrored.
カンパネラ:もちろん、その説もある。しかしイオレたちは実際に南極へ行き、赤外線カメラや太陽観測用フィルターを使って観測するつもりだった。鏡のような何かに映った太陽の反射像が、直接見える本物の太陽とまったく同じように見えるとは、俺には到底思えないね。

こんなふうにデュベイがしきりに言い訳をしており、その動画にカンパネラがつっこみを入れていきます。

44:35頃

I’m personally quite skeptical that there exists a 24-hour circling sun visible in Antarctica, but regardless of whether there is or not, it has no bearing on the shape of the Earth.
デュベイ:私自身は、南極で24時間ぐるぐる回り続ける太陽が実際に見えるという話には、かなり懐疑的だ。しかし、それが実際にあるかないかにかかわらず、それは地球の形とは無関係だ。

Remember I told you earlier, if anybody’s telling you that the 24-hour sun in the south doesn’t matter, they’re lying to you.
カンパネラ:以前も言ったが、「南半球の24時間太陽(南極の白夜)は重要ではない」と言う人がいたら、そいつは嘘ついてるんだよ。

Want to keep following Eric? You don’t want to call him out? You don’t want to be on his channel telling him, “Eric, you’re a fuckin’ liar. Explain how a 24-hour sun would work.”
カンパネラ:それでもエリックについて行くのか? 彼を批判しないのか? 彼のチャンネルへ行って、「エリック、お前はひどい嘘つきだ。24時間太陽がどう成立するのか説明してみろ。」と言わないのか?

Again, it’s not even important because I don’t think we’ll see it. But regardless, what was wrong with you saying what I’ve said?
カンパネラ:繰り返すが、この点は実はそれほど重要ではない。なぜなら、私は実際には24時間太陽は見られないと思っているからだ。(少々意味不明)

That’s being a man. That’s standing behind your beliefs by saying, “It’s not going to be down there, but if I did see it, then our model’s wrong.”
カンパネラ:しかし、それでも、お前は俺が言ってるように、「南極で24時間太陽は見られないと思う。しかし、もし実際に見えたなら、我々のモデルは間違っていたことになる。」と言えばよかっただけじゃないか。

You can’t even say that?
カンパネラ:そんなことすら言えないのか?

And I’ll tell you why he says that. I’m about to. Listen to the quote he gives at the end of this video. 
カンパネラ:では、なぜ彼(デュベイ)がそう言うのか教えよう。今から説明する。この動画の最後で彼が引用している言葉を聞いてほしい。

Listen to the quote he gives at the end of this video.
カンパネラ:この動画の最後でこいつが紹介している引用を聞いてみてほしい。

 

45:23

Over a century ago, when these same claims were brought to the flat earthers of the Universal Zetetic Society in 1904, President Lady Blount responded.
デュベイ:100年以上前の1904年、同様の主張がユニバーサル・ゼテティック協会(Universal Zetetic Society)の平面論者たちに向けられたとき、会長のレディ・ブラウントは次のように答えた。

Okay, so now he’s going to give us the President Lady Blount of the Zetetic Society that believes in flat earth.
カンパネラ:さて、ここで彼(デュベイ)は、平面地球を信奉していたゼテティック協会会長、レディ・ブラウントの言葉を紹介しようとしている。

He’s about to read a quote from her. So, guess what? She says there’s a 24-hour sun in the south.
カンパネラ:今から彼女の引用を読み上げるわけだ。で、何だと思う? 彼女は、南極では24時間太陽が見えると言ってるんだよ。

And now he’s backtracking, and now he’s saying it doesn’t matter?
カンパネラ:それなのに今になって、デュベイは「そんなことは重要ではない」と言い出しているのか?

This guy’s known the whole time. This guy is the shill.
カンパネラ:こいつは最初から全部知っていたんだ。こいつこそ工作員だ。

“We have made inquiries from various persons, and we find that the longest day in any place further south than the Tropic of Capricorn increases in length as the latitude increases, or distance south of the observer. It follows therefore logically that if we were to go further and further south, the longest day would keep on increasing until it filled the whole of 24 hours. Then, of course, the midnight sun might be seen. Testimony has now been given that it has been seen, and this testimony has been admitted in Zetetic literature, thus proving…”
デュベイによるレディ・ブラウントの著書の朗読:「我々は様々な人々に問い合わせを行い、南回帰線よりさらに南の地域では、最も昼が長い日は、緯度が高くなる、すなわち観測者がさらに南へ進むほど長くなることを確認しました。したがって論理的には、さらに南へ、さらに南へと進めば、最も長い昼はますます長くなり、ついには24時間全体を占めるようになります。そうなれば、もちろん真夜中の太陽(南極の白夜)が見えることになります。今では、それ(真夜中の太陽)が実際に観測されたという証言も提出されており、その証言はゼテティック文献にも採用されている。したがって、それは証明されているのです……」
※Lady Blount ,Albert Smith『Zetetic Astronomy』第II章 “The Sun’s Motions South” Page 10,11

Wait, did you know that quote when you wrote this in your paper?
カンパネラ:ちょっと待て。お前は、その引用を知ったうえで記事にあんなことを書いたのか?

I don’t understand.
カンパネラ:理解できない。

It seems like you’re a fuckin’ shill.
カンパネラ:どう考えても、お前はひどい工作員にしか見えない。

つまり、デュベイは、南極白夜の存在を知っていたわけです。にも関わらず、前回紹介した彼自身の記事では、こう書いているのです。

Heliocentrists also cannot explain why the Midnight Sun phenomenon is not experienced anywhere in the Southern hemisphere at any time of year.  Quite to the contrary, it has been recorded by the Royal Belgian Geographical Society in “Expedition Antarctique Belge,” that during the most severe part of the Antarctic winter, from 71 degrees South latitude onwards, the sun sets on May 17th and is not seen above the horizon again until July 21st!  This is completely at odds with the ball-Earth theory, but easily explained by the flat-Earth model.  

また、地動説(太陽中心主義)の支持者たちは、南半球のどこにおいても一年を通して「白夜」という現象が見られない理由を説明できない。それどころか、ベルギー王立地理学会の『Expedition Antarctique Belge』には、南極の冬が最も厳しい時期、南緯71度以南では、5月17日に太陽が沈み、7月21日まで地平線上に再び姿を見せないことが記録されている! これは球体説とは完全に矛盾するが、平面説では容易に説明できる。

ここでまたカンパネラは罵倒の限りをつくしていますね。たしかに、デュベイはとんでもない嘘つきで詐欺師と判断するほかはないでしょう。

47:17

“Speaking generally, the Zetetics are willing to learn and admit known facts. Whether we can explain these facts is another question.”
デュベイによる先の本の朗読続き:「一般にゼテティック派は、既知の事実を学び、それを認めようとする。そうした事実を説明できるかどうかは、また別の問題である。」

Right, because you have to explain it if you’re going to believe in a flat earth, Eric.
カンパネラ:そのとおりだ。エリック、平面地球を信じるなら、その現象を説明できなければならない。

If there is a 24-hour sun in the south, do you notice that Miss Blount couldn’t explain it?
カンパネラ:もし南極に24時間太陽があっても、レディ・ブラウント自身もそれを説明できなかったことがわからないか?

Do you notice you can’t explain it?
カンパネラ:お前も説明できない。

Do you notice I can’t explain it?
カンパネラ:俺も説明できない。

Nobody can explain a 24-hour sun in the south.
カンパネラ:誰にも、南極の24時間太陽を説明できない。

So, let’s go down there and check it out.
カンパネラ:じゃ、実際に南極に行って確かめようじゃないか。

I’d be the first one to go. Let’s go.
カンパネラ:俺が真っ先に行く。行こうじゃないか。

What are you saying? It doesn’t matter?
カンパネラ:それなのに、お前は言うのか?そんなことは問題ではないと。

カンパネラ:It doesn’t matter if there’s no 24-hour sun in the south? You [ __ ] [ __ ].
「南極に24時間太陽があるかどうかなんか関係ない」と言うのか?このクソ野郎。

“But as we have before intimated, whatever further facts we may find, which are proved to be real facts and not fancies, we shall admit. But while admitting them to be true, Zetetics will never give up their primary fact that the surface of all still water is level.”
デュベイによる先の本の朗読続き:「しかし、これまで述べてきたように、今後さらに発見される事実が、本当の事実であり空想ではないと証明されれば、私たちはそれを受け入れる。しかし、それを認めたとしても、ゼテティック派は『静止した水面はすべて水平である』という根本原理を決して放棄しない。」

Great.
以降カンパネラ:なるほど。

So you’re saying we can’t explain it.
要するに、お前たちは「説明はできない」と言っているわけだ。

We don’t know why it happens, but we’re still going to stick to the flat earth because the water’s level.
なぜそうなるのか分からないが、それでも、水が水平だからという理由だけで平面地球説を信じ続けるのだと。

Okay, great. Then you believe that.
分かった。それならそう信じればいい。

But you’ll never have a model.
しかし、そうでは永遠に一つのモデルも作れない。

You’ll never have any idea where the land is.
大陸がどこにあるのかも分からない。

You’ll never have any idea where anybody else is or how anything works,
他の人たちがどこにいるのかも分からない。世界がどう成り立っているのかも分からない。

because you’re claiming that you don’t care what you live on. You just know that the water’s flat.
なぜなら、お前たちは「自分たちがどんな世界に住んでいるかは気にしない。ただ、水が平らだと分かっているだけだ」と言っているからだ。

Okay, great. The water’s flat,
分かった。水が平らだということにしておこう。

…but there’s just no idea of how anything works, because it can’t work on a flat Earth.
しかし、それでは世界がどう成り立っているのかについては何一つ説明できない。平面地球では、そもそもそうした現象は成立しないからだ。

It’s pretty pathetic when I look at it.
俺から見れば、本当に情けない話だ。

Overall, pathetic.
全体として実にお粗末だ。

And I could bring up, like I did the other night in my video. Look up “Shill Fest Saturday Night.”
この前の夜に私の動画でやったように、いくらでも例を挙げられる。「Shill Fest Saturday Night」という動画を見てほしい。

I went through three of this guy’s videos and showed you where he’s said, over and over again in the past, that there is no 24-hour sun in Antarctica.
私はその動画で、この男(デュベイ)の動画を3本取り上げ、彼がこれまで何度も何度も「南極には24時間太陽は存在しない」と言ってきたことを示した。

Now he’s like, “It doesn’t matter if there is. It’s still flat.”
ところが今では、「たとえ存在したとしても関係ない。地球は平面だ。」と言い出している。

I mean, this is the biggest backtrack I’ve ever seen.
こんな見事な前言撤回(後退)は、私はこれまで見たことがない。

I couldn’t believe it when I saw this video.
この動画を見たときは本当に信じられなかった。

I was like, “What?”
「えっ、何だって?」

This guy had to make a video, call me a shill, and in it lie and backtrack.
この男は動画を作って、私を「工作員(shill)」呼ばわりした。その動画の中で、嘘をつき、自分の主張を後退させたんだ。

I’m not the one backtracking.
前言を撤回しているのは私ではない。

Go look at my very first videos.
私の一番最初の動画を見てみろ。

What did I say about the 24-hour sun?
私は24時間太陽について何と言っていた?

I said there isn’t a 24-hour sun in Antarctica.
「南極には24時間太陽は存在しない。」

What do I say now?
今は何と言っている?

There isn’t a 24-hour sun in Antarctica.
「南極には24時間太陽は存在しない。」

If there is, then we’ve been wrong.
だが、もし実際に存在するのなら、間違っていたのは私たちだ。

The model’s wrong.
モデルが間違っていたということだ。

We need to go back to the drawing board, and I mean big time.
そうなれば、一から設計をやり直さなければならない。本当に根本からだ。

To the point where you’re going to have to come out and figure out a way to put a North Pole and a South Pole on a flat map where the sun can go around the South Pole but still light up everywhere else in the world.
つまり、平面地図の上に北極と南極の両方を配置し、しかも太陽が南極の周りを回りながら世界中を照らせるようなモデルを考え出さなければならない。

Doesn’t work.
そんなものは成り立たない。

Doesn’t work.
成り立たないんだ。

これでもはやデュベイは嘘つきの詐欺師確定ですね。あまりにもデタラメすぎるのですが、しかし平面信者では普通なんです。連中は姑息で卑怯でデタラメな人間ばかりですから、私にとっては驚きでも何でもありません。

 

コメント